Vuković&Runjić
Knjige Autori Knjižara Kontakt Novosti


Pamuk kod V&R

Bijeli zamak
   
Zovem se Crvena
   
Snijeg

Istanbul
   
Tiha kuća
   
Muzej nevinosti
   
Crna knjiga






 

Orhan Pamuk
Muzej nevinosti


Preveli s turskoga
Ekrem Čaušević i Kerima Filan
Isbn: 978-953-286-032-0
Dimenzije: 215 x 140 x 44 mm
Stranica: 576
Uvez: meki šivani
Cijena 149 kn


Novi roman dobitnika
Nobelove nagrade za književnost 2006.

O knjizi

Istanbul, godina je 1975. Tridesetogodišnji Kemal, iz imućne obitelji, uoči zaruka s djevojkom iz istog miljea, susreće daleku rođakinju Fusun. Prelijepa osamnaestogodišnja prodavačica budi u njemu vrtlog strasti zapreten u društvu u kojemu je seks izvan braka strogi tabu. Naglo zapaljena iskra zatreperit će i zgasnuti kad Fusun sazna za Kemalove zaruke. Kemal je ne može zaboraviti te ostavlja zaručnicu, ali Fusun je već pošla za drugoga.

Devet dugih godina Kemal s raznim izlikama posjećuje Fusuninu siromašnu obitelj, glumeći velikodušnog rođaka ne bi li je pridobio. Ali Fusunino je srce otvrdnulo. Iz svakog posjeta Kemal donosi pokoju osobnu sitnicu, uspomene koje će skupljati i štovati na tajnom oltaru svoje opsesije. Zbog te riznice postat će predmet ismijavanja u krugu negdašnjih prijatelja iz “visokog društva”. A kad ga napusti i zadnja nada da će postići osobnu sreću, preostat će mu samo njegov muzej, zemljovid društvenih rituala i običaja, mapa jednog slomljenog srca.


"Iza Orhana Pamuka je Nobel i IMPAC Dublin, “Zovem se Crvena” i “Snijeg”, no svoje najbolje romane Pamuk tek piše. Taj dojam prisutan je kod čitanja “Muzeja nevinosti”, romana pisanog između 2001-02. i 2003-08.

Možda je to zbog autorskog sazrijevanja, ali kao da je Pamuk tek s Nobelom dobio krila. Jer “Muzej nevinosti” novi je vrhunac jednog od najznačajnijih suvremenih pisaca, koji poput literarnog Kolosa stoji na mjestu “dodira svjetova”, sekularnog Zapada i islamističkog Istoka."

Dragan Jurak, Jutarnji List




Bio je to najsretniji trenutak u mom životu, ali to nisam znao. Da sam znao, jesam li mogao sačuvati tu sreću, i bi li tada sve krenulo drugim tokom? Da, da sam znao da proživljavam najsretniji trenutak svoga života, ne bih tu sreću nipošto ispustio iz ruku. Taj neponovljivi, predivni trenutak, koji me cijeloga prožeo dubokim mirom, trajao je možda svega nekoliko sekunda, no činilo mi se da moja sreća traje satima i godinama. U jednome trenutku, bio je 12. svibnja 1975. godine, ponedjeljak, otprilike četvrt do tri, činilo nam se ne samo da smo oslobođeni krivnje, grijeha i kazne, nego i da su na Zemlji prestali vrijediti zakoni gravitacije i vremena.

Orhan Pamuk, Muzej nevinosti




O autoru
Orhan Pamuk dobitnik je Nobelove nagrade za književnost 2006. Njegov roman Zovem se Crvena osvojio je književnu nagradu IMPAC Dublin 2003. Djela su mu prevedena na više od pedeset jezika. Živi u Istanbulu.



O prevoditeljima
Prof. dr. sc. Ekrem Čaušević utemeljitelj je i predstojnik Katedre za turkologiju na Filozofskom fakultetu Sveučilišta u Zagrebu. Bavi se gramatikom turskoga jezika, jezičnim kontrastiranjem i latiničnim rukopisima na turskome jeziku. Za prijevod Pamukova djela Istanbul. Grad, sjećanja dobio je nagradu Kiklop za 2006. godinu.

Prof. dr. sc. Kerima Filan predstojnica je Katedre za turkologiju Filozofskog fakulteta Univerziteta u Sarajevu. Znanstveno se bavi turskim jezikom i kulturnom poviješću BiH. Za prijevod romana To godišnje doba u Hakkariju Ferita Edgüa (Sarajevo, 2005.) dobila je nagradu Fondacije za nakladništvo Federacije Bosne i Hercegovine.






 
traži samo na dzepna.com


Autorova stranica




Pročitajte poglavlje




Kupite ovu knjigu
na internetu:






Vaš komentar