Knjige Autori Knjižara Kontakt Novosti

Prigrizite odmah!!

Čitajte prve stranice izdanja V&R – poželjet ćete repete!






Priznanja nakladi Vuković & Runjić

2007. Orhan Pamuk: Snijeg, knjižna nagrada Kiklop za knjigu inozemnog autora godine

2006. Orhan Pamuk: Istanbul: grad, sjećanja knjižna nagrada Kiklop za knjigu inozemnog autora godine

2006. Ekrem Čaušević : prijevod knjige Istanbul: grad, sjećanja Orhana Pamuka - knjižna nagrada Kiklop u kategoriji Prijevod godine

2006. Biblioteka Mitovi urednice Maje Šoljan - knjižna nagrada Kiklop u kategoriji Biblioteka godine

2005. Milana Vuković Runjić - knjižna nagrada Kiklop u kategoriji Urednica godine

2005. Haruki Murakami : Norveška šuma - knjižna nagrada Kiklop za knjigu inozemnog autora godine

2003. Salman Rushdie : Bijes - godišnja nagrada Društva hrvatskih prevoditelja za najbolji prijevod proze (Maja Tančik)

2002. Damir Radić: Jagode i čokolada - Nagrada Kvirinovih poetskih susreta za najbolju knjigu poezije autora do 35 godina

2001. Miroslav Kirin : Album - Nagrada Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo 2001. godine

Koju knjigu reprintamo?
Don Rigobertove biljeznice
Newyorska trilogija
Stric Petros i Goldbachova slutnja
Strah i trepet
Portret u sepiji
Brana na Pacifiku
Moj slatki Sputnik
Južno od granice, zapadno od sunca
Bijes
pollcode.com free polls






Primamo narudžbe
Koje biste (još) neobjavljene naslove omiljenih autora iz našega kataloga željeli čitati? Javite nam!




 
 
I (lje)to će proći…
 

Ali dok traje, potražite hlad, posegnite za knjigom i otplovite… Morem makova s Ghoshem, nemirnim vodama polemičke publicistike s Viskovićem, od postaje do postaje s Critchleyem, od Aljaske do Meksika s Bolañom, iskrcajte se u Normandiji s Benacquistom… a onda pristanite u Cadaquésu, mjestu gdje su ljetovali Gala, Dalí i Buñuel, a od ovog ljeta mnogi će ga pamtiti kao poprište romana I TO ĆE PROĆI, književnog fenomena što žari i pali mediteranskom (španjolskom, francuskom, talijanskom) obalom i nošen toplinskim valom stiže do nas. Dok se živa penje do 100ºF, sve što možemo spustiti su cijene: 10% popusta na sve nove naslove u knjižari Vuković & Runjić, a do 16. kolovoza I TO ĆE PROĆI nudimo po akcijskoj cijeni u kojoj god se knjižari zateknete.

Roman I to će proći još je u rukopisu podigao veliku buru među svjetskim nakladnicima, a otkako je objavljen, već se više od dvadeset tjedana nalazi na prvom mjestu liste najprodavanijih knjiga u Španjolskoj. Hrvatsko izdanje slijedi korak za francuskim i talijanskim, a pripremaju se prijevodi na 30 svjetskih jezika. “Pa kako je to pošlo za rukom romanu Milene Busquets? Lako je odgovoriti: pročitajte ga!”

U konačnici, ovaj roman i nije nego potraga za riječima koje bi izrazile složen odnos i uzajamnu ljubav majke i kćeri. Istinski hvalevrijedno književno djelo što neće proći, nego ostati.
—Antonio Lozano, Culturas, La Vanguardia

Ovaj je roman bio najtraženija roba na prošlogodišnjem Frankfurtskom sajmu knjiga. Jedva da ikoji romanopisac postigne takav uspjeh da ga pod svoje uzmu ugledni nakladnici kakvi su Gallimard, Suhrkamp ili Rizzoli. Pa kako je to pošlo za rukom romanu Milene Busquets? Lako je odgovoriti: pročitajte ga! I to će proći opisuje žal, ali to što ga, po meni, izdvaja od drugih, jest da ne opisuje žal za gubitkom ljubavnika, partnera ili muža, nego majke. —Carmen Riera, La Vanguardia

Sjajan, lucidan, ogoljen i bolan spomen na posljednji pozdrav.
—Juan Marsé

Zavodljiv glas nekoga tko želi jako okusiti život. —Silvia Marimon, ARA

Ne dajte da vas zavara prvi dojam da je riječ o lakoj komediji s glazurom snobizma: kad zagrizete udicu, osjetit ćete drukčiji okus na nepcu – okus soli, okus krvi – i ona će vas povući do obzora i morskog bezdana. 
—Sergi Pàmies, La Vanguardia

Ples Erosa i Tanatosa, vrsno sročena poema o žalosti i životnoj snazi.
—Llàtzer Moix, La Vanguardia

Španjolska književnost iznjedrila je fenomen! U ovome romanu što je poput fešte svaka rečenica pogađa punom snagom. Može li se za prozu reći da je osvježavajuća? Da, kada grabi kao more na 16° C. —Le Figaro Littéraire

Proza poprskana kristalićima bolnih uvida. —Livres Hebdo

Hod po rubu autofikcije i sentimentalnosti, a bez pada u njihovu zamku. Bez sumnje, ljubitelje francuske proze podsjetit će na srodno okrutan ton prvog romana Françoise Sagan Dobar dan, tugo. —Livres Hebdo

Koncentrat čiste emocije i razbora. Malen, ali nezaboravan roman o parovima, prijateljstvu, roditeljstvu i žigovima vremena koje prolazi.
Marie Claire

Netipično, luckasto, komično, bolno. Originalna pripovijest u kojoj se životnost i tugovanje izmjenjuju i susreću i u stilu, u prirodnom tonu kojim naracija u trećem licu prelazi u drugo: “Ti, majko”. —Il Corriere de la Sera

Metoda Milene Busquets jednostavna je i efektna: ona piše pismo pokojnici ne zlorabeći zamjenicu “ti”, a mjestimično silovit udar emocija dovodi u ravnotežu izravnom i trijeznom prozom. U tome je tajna uspjeha ovoga kratkog i duboko intenzivnog romana: on je slika svijesti netom prognane iz raja.—Domingo Ródenas, El Periódico

Snažan roman delikatna stila, i dirljiv i duhovit. —Vis Molina, El Cultural

Prepun istančane mudrosti, s pravom mjerom humora i nježnosti, ovo je prvi jasan i nepristran portret generacije koja dosad još nije pronašla svoj glas u književnosti. —Carmen Posadas, Harper’s Bazaar

I to će proći
Milena Busquets
Tanja Tarbuk
ISBN 978-953-286-125-9
235 x 145 x 13 mm
176 str
Meki uvez
Cijena 119 kn
Akcijska cijena 100 kn

I to će proći roman je o gubitku, ljubavi i seksu. Nakon sprovoda svoje majke Blanca se zapućuje u Cadaqués, nekad ribarsko seoce, sad mondeno ljetovalište. U kuću što je nekoć bila, i uvijek će ostati, majčina, ona dolazi sa svoja dva sina, oba bivša muža, grupom prijatelja i prijateljica, a u blizini su i aktualni, uskoro bivši, i jedan potencijalni ljubavnik, zgodni neznanac što se misteriozno pojavio na pogrebu. U tihom srcu svog tog meteža Blanca vodi zamišljeni dijalog s majkom, propitujući složen i strastven odnos koji su njegovale tijekom svih 40 godina Blancina života.

Nacistička književnost u Americi
Roberto Bolaño
Sa španjolskoga preveli Ariana Švigir & Dinko Telećan
ISBN 978-953-286-119-8
215 x 140 x 16 mm
248 str
Meki uvez
Cijena 99 kn

Mimo dva magnum-opusa, Nacistička književnost u Americi (1996) općenito se drži najuspjelijim djelom Roberta Bolaña. To je svojevrsna enciklopedija desničarskih pisaca: tvore ju kratki životopisi izmišljenih književnika, poklonika i gorljivih pristaša krajnje desnice, većinom iz Latinske Amerike, šačica njih iz Sjedinjenih Država, koji su prikazani kao šarolik niz zabludjelih mediokriteta, snobova, prevrtljivaca, narcisa i zločinaca.

Nacistička književnost u Americibavi se svijetom krajnje desnice, a ipak većinu vremena govorim o ljevici. Govoreći o nacističkim piscima u Americi, zapravo govorim o svijetu, katkad junačkom no mnogo češće kukavnom, o književnosti općenito. — R. Bolaño

 

Muke pravog policajca
Roberto Bolaño
Sa španjolskoga prevela Tanja Tarbuk
ISBN 978-953-286-123-5
230 x 150 x 21 mm
288 str
Meki uvez
Cijena 119 kn
 

Projekt Muke pravog policajcazapočeo je krajem osamdesetih godina i trajao sve do Bolañove smrti. U pismu iz ’95., on komentira:

Već nekoliko godina radim na romanu Muke pravog policajca i to je MOJ ROMAN. Protagonist je udovac u dobi od 50 godina, sveučilišni profesor, kći mu ima 17 godina, odlaze živjeti u Santa Teresu, grad u blizini granice sa SAD-om. Osamsto tisuća stranica, suludi zaplet koji nitko neće uspjeti shvatiti.

Mukama pravog policajca ponovo susrećemo Bolaña koji nam je blizak i nužno potreban. I dalje je dirljivo kada na stranicama ove knjige pronađemo tu nevjerojatnu vitalnost stalno nagrizanu tjelesnom bolešću, ali i moralnom bolešću jednoga doba.

 

More makova
Amitav Ghosh
Prevela s engleskoga Vlatka Valentić
978-953-286-121-1
464 str
235 x 153 x 33 mm
meki uvez
Cijena 149 kn

Uzbudljiva saga smještena u 19. stoljeće satkana je oko velebnoga jedrenjaka Ibisa. Otiskuje se na burno putovanje preko Indijskog oceana, ususret surovim opijumskim ratovima s Kinom, a okupio je šaroliko društvo: mornare i slijepe putnike, kulije i kažnjenike. Moru makova silni životni zamah pruža upravo široka lepeza likova čija dijaspora sažima mučnu kolonijalnu povijest Istoka. U rukama nam je remek-djelo jednog od ponajboljih svjetskih romanopisaca.

More makova, prvi dio epske trilogije o Ibisu, zavidno je raskošna saga. Obiluje akcijom i pustolovinama à la Dumas, ali i trenucima tolstojevske pronicavosti uz pokoju notu dickensovske sentimentalnosti. —The Observer

Do danas najbolje i najambicioznije Ghoshevo djelo. —The New Yorker

 
Bowie
Simon Critchley
Preveo s engleskoga Tomislav Brlek
ISBN 978-953-286-112-9
171 x 114 x 12 mm
192 str
Meki uvez
Cijena 79 kn

U ovom sažetom i zanimljivom preispitivanju pjesama jedne od najvećih pop zvijezda na svijetu, Critchley, koji je svojim filozofskim spisima požnjeo brojne pohvale, osobnu pripovijest o tome kako je Bowie razvedrio njegov dosadan prigradski život na jugu Engleske stapa sa filozofskim razmatranjima o tome kako su koncepti autentičnosti i identiteta izvrnuti u Bowiejevu radu. Rezultat je gotovo jednako provokativan i inspirativan kao i umjetnik kojega prikazuje.

Danas nema snažnijeg i provokativnijeg filozofa.
—Cornel West

 
Rat za enciklopediju
Velimir Visković
978-953-286-116-7
360 str
215 x 140 x 26 mm
meki uvez
Cijena 119 kn

“Još dok sam radio na Hrvatskoj književnoj enciklopediji svojim sam suradnicama govorio kako ću jednog dana napisati knjigu o nastajanju te enciklopedije. Braneći taj naš projekt, proteklih godina ispisao sam i objavio stotine stranica polemičkih tekstova. Ali mnoge stvari u tim polemikama nisam mogao reći. Ova knjiga mi omogućuje da objasnim povode i kontekst svojih postupaka. Knjiga polazi od činjenica; dakako, činjenica kako sam ih ja vidio, i kako sam ih zapamtio. Trudio sam se, koliko sam god mogao i znao, i samoga sebe iz razdoblja kad se knjiga odigrava kritički motriti; ne tvrdim da sam baš uvijek bio u pravu, da nisam možda ponekad u strasti upotrijebio i neku pretešku riječ. A, naravno, uvijek postoji mogućnost da i akteri s kojima sam se sukobljavao ponude svoju verziju istine. Ali ovo je moja verzija!”
—V. V.

 
Malavita
Tonino Benacquista
S francuskoga prevela Ursula Burger Oesch
978-953-286-120-4
312 str
215 x 140 x 23 mm
meki uvez
Cijena 99 kn


Što je nekima organizirani kriminal, drugima je obitelj…

Što bi se dogodilo kada bi FBI u sklopu programa zaštite svjedoka obitelj Soprano smjestio u Normandiju? Ovo je premisa zabavnog i pitkog romana Tonina Benacquiste Malavita koji je Lucu Bessonu poslužio kao inspiracija za istoimeni film. Američka porodica nastanjuje se u mjestu Cholong-sur-Avre u Normandiji. Otac Fred piše knjigu o iskrcavanju saveznika, majka Maggie volontira u lokalnoj nevladinoj udruzi, kći Belle časno nosi svoje ime dok se bez sina Warrena ništa ne može obaviti. Problem je u tome što obitelj Blake nije onakva kakvom se predstavlja jer tata Fred nije pisac već bivši šef njujorškog mafijaškog klana.

 
 

Kraj je srpnja 1914.
U hotelu ni na nebu ni na zemlji sastaju se diplomati, političari, okrunjene glave, pjesnici, vizionari i špijuni na posljednjem razgovoru o tome može li se izbjeći Veliki rat. Što je Willy rekao Nickyju, Aleister Gustavu, a Gustav Stefanu saznajte na promociji romana

u srijedu, 4. ožujka u 19 sati,
u dvorani Müller kina Europa.

O knjizi će govoriti
Maja Hrgović, Slaven Letica,
Ivica Šute i Daniel Rafaelić,
a izabrane ulomke pročitat će Alan Katić. 

Možda neće biti kavijara malossol u kojem je uživao car Nikolaj II,
ali ćemo se svakako počastiti nakon promocije.

Veselimo se vašem dolasku!

Hotel u oblacima 1914.
Milana Vuković Runjić
978-953-286-115-0
192 str
235 x 144 x 12 mm
meki uvez
Cijena 99 kn
 

Sretan rođendan, Haruki Murakami
66 mu je godina tek...

 

Ako praktične savjete volite dobivati uz zdravu dozu nadrealizma, ono što slijedi prava je stvar za vas: omiljeni japanski pisac Haruki Murakami, koji danas slavi 66. rođendan, svojim će čitateljima nuditi savjete u obliku internetske savjetodavne kolumne. Web stranica bit će pokrenuta 15. siječnja, a zvat će se Murakami-san no tokoro (Kutak gospodina Murakamija).

Haruki će obožavateljima koji mu se obrate s nekim problemom nuditi savjete, ali i odgovarati na osobna pitanja u vezi s vlastitim životom. Murakami će pitanja (koja mogu biti na bilo kojem jeziku) primati do kraja siječnja, a njegovi će odgovori biti objavljivani tijekom sljedeća dva mjeseca.

Ovaj plodni pisac došao je do zamisli da pokrene otvoreni forum kako bi se povezao sa svojim obožavateljima što je, uzme li se u obzir njegova legendarna povučenost, prilično velikodušan čin. Dok budete nestrpljivo iščekivali odgovor na vlastito pitanje, prekratite vrijeme čitajući hrvatski prijevod najnovije Murakamijeve uspješnice.

Bezbojni Tsukuru Tazaki i njegove godine hodočašća — roman koji je u prvih tjedan dana od objavljivanja u Japanu prodan u više od milijun primjeraka, a u SAD je odmah zauzeo prvo mjesto na popisu najprodavanijih naslova New York Timesa — od sljedećeg tjedna bit će dostupan i u hrvatskim knjižarama, u izdanju naklade Vuković & Runjić.

Bezbojni Tsukuru Tazaki i njegove godine hodočašća
Haruki Murakami
Prevela Maja Šoljan
ISBN 978-953-286-110-5
215 x 140 x 32 mm
320 str
Meki uvez
Cijena 129 kn

Četiri povijesna romana i jedan fantastični, te spori vlak iz Tokija koji ponekad stiže na vrijeme
 

Kad smo prije petnaest godina prvi put zakupili štand na Interiberu, bili smo svijetla budućnost hrvatskog nakladništva. Vjetar odnese dva tri lista iz kalendara i pregršt bestselera i već se čini da smo njegova bolja prošlost. Ali ti dojmovi samo su varke sjećanja: nikad nismo s više uzbuđenja čekali da knjige stignu na štand kao ove godine i nikad naslovi nisu bili bolji. Na reminiscenciju nas je potaknulo to što su gotovo sve naše ovogodišnje knjige debeli, sočni povijesni romani.

Lustrum
Robert Harris
Prevela Snjžana Husić
ISBN 978-953-286-106-8
230 x 150 x 32 mm
448 str
Meki uvez
Cijena 129 kn

Drugi dio romansirane Ciceronove biografije iz pera Roberta Harrisa, pod naslovom LUSTRUM, napokon su dočekali ljubitelji Imperiuma. Doznajte tome kako je Ciceron razbio Katilininu urotu i kako je Cezar uzvratio udarac zakulisnim makinacijama. Za sve koje zanimaju moć, politika i muškarci u togama. Osim stila odijevanja, ništa se nije promijenilo.

Tisuću jeseni Jacoba De Zoeta
David Mitchell
Preveo Saša Stančin
ISBN 978-953-286-104-4
234 x 156 x 36 mm
528 str
Meki uvez
Cijena 149 kn

Nakon vrtoglavog Atlasa oblaka David Mitchell se odvažio napisati pravu sagu s Dalekog Istoka u kojoj se susreću Europa i zagonetni, zatvoreni Japan s kraja 18. stoljeća, kroz trgovinu, lupeštvo, pomorske bitke, magiju i, naravno, romantičnu ljubavnu priču. Virtuozni pripovjedač Mitchell u vrhunskoj formi pokazuje novu dubinu suosjećanja za svoje likove u romanu TISUĆU JESENI JACOBA DE ZOETA.

Victus - Barcelona 1714.
Albert Sánchez Piñol
Preveo Nikola Vuletić
ISBN 978-953-286-107-5
235 x157 x 40 mm
576 str
Meki šivani uvez
Cijena 159 kn
 

Najslavniji katalonski pisac današnjice Albert Sánchez Piñol napisao je svoju prvu knjigu na španjolskom – i postigao nezapamćen uspjeh: 200.000 prodanih primjeraka! I prije nego što je 11. rujna recentno postao simbol kraja jednog svijeta, on je već tri stoljeća značio isto za Katalonce: naime toga je dana 1714., nakon višemjesečne opsade, pala Barcelona, a s njom i katalonska neovisnost. Ispričan živim i sočnim jezikom VICTUS će vas držati opsjednutima do posljednje stranice.

Skrivena mana
Thomas Pynchon
Prevela Maja Tančik
ISBN 978-953-286-111-2
235 x 153 x 29 mm
400 str
Meki uvez
Cijena 149 kn

Gotovo ništa u literaturi se ne može mjeriti s jezičnim i umnim bravurama Thomasa Pynchona, za kojeg prof. Tomislav Brlek kaže da je “neprevodiv”. Ipak, mi smo se usudili dvaput: prije petnaest godina u originalnoj ediciji “dzepna” objavljena je Dražba predmeta 49, a u subotu na štand stiže SKRIVENA MANA, roman o kraju jedne epohe, smješten u Kaliforniju na izmaku 60-ih, kad se nad zapadnom obalom dignula magla od dima trave, a smog ostao zauvijek. Kao priručnik za bolje razumijevanje filma Paula Thomasa Andersona (koji stiže u kina uskoro), i obratno. Svakog tko se u subotu pojavi u havajki ili s mikrofonkom nagrađujemo s 50% popusta. Bez šale.
 
Circle
Dave Eggers
Preveo Andy Jelčić
ISBN 978-953-286-108-2
225 x 150 x 32 mm
448 str
Meki uvez s ovitkom
Cijena 139 kn
 
Ljetu skoro je kraj,
 

a kraći dani ranog rujna pozornica su neočekivanih događaja u romanu Treći Reich Roberta Bolaña. Dok se njegova djevojka sunča na plaži u Del Maru, mladi Nijemac Udo Berger, poput viteza u Sedmom pečatu, u hotelskoj sobi upušta se u partiju Trećeg Reicha s tajanstvenim protivnikom. Ovo je roman s kojim je, nakon što se skućio na Costa Bravi, započela jedinstvena Bolañova prozna avantura i crpi s istog izvora opsesija koji je napojio njegova remek-djela Divlje detektive i 2666. Može li Njemačka izvojevati pobjedu – i pod koju cijenu?

Treći Reich
Roberto Bolaño
Sa španjolskoga preveo
Dinko Telećan
ISBN 978-953-286-105-1
235 x 153 x 21 mm
296 str
​Meki uvez
Cijena 139 kn

Cijena koju su platili Wittgensteini, jedna od najimućnijih židovskih bečkih obitelji s početka XX. stoljeća je velika: dva svjetska rata nisu ih lišila samo njihova neizmjerna bogatstva, već, u slučaju dva najglasovitija člana, filozofa Ludwiga i pijanista Paula, domovine i – desne ruke! Kuća Wittgenstein Alexandera Waugha pripovijeda priču o jednoj ni po čemu običnoj obitelji, u kojoj se bogatstvo, genijalnost i snaga karaktera prepliću s ludilom, tragedijama i pijanim hodom povijesti, koja nije štedjela nikoga.

Kuća Wittgenstein
Alexander Waugh
S engleskoga prevela
Maja Šoljan
ISBN 978-953-286-098-6
230 x 150 x 28 mm
384 str
16 str cb ilustracija
Meki uvez
Cijena 149 kn

Bogatstvo koje se obrće na burzama nadilazi granice mašte, osim ako ste Robert Harris i mašta vam je već iznjedrila romane poput Pompeja, Duha ili Imperiuma: što ako je moguće, pita se Harris, stvoriti samousavršiv računalni softver koji će u trgovanju vrijednosnicama nadigrati svoje ljudske suparnike, kao Deep Blue Kasparova? Temeljen na slomu burze 2010., Indeks straha otškrinut će vam vrata u svijet visokih financija i dati moralku o posljedicama gubitkama ljudske mjere, a sve to u formi najčišćeg trilera kojeg ne treba započinjati prije spavanja, ako ujutro morate rano ustati na posao u Zagrebačkoj burzi.

Indeks straha
Robert Harris
S engleskoga preveo
Marinko Raos
ISBN 978-953-286-102-0
230 x 150 x 21 mm
296 str
Meki uvez
Cijena 119 kn

O drukčijoj vrsti gubitka i dobitka – onoj intimnoj – pripovijeda roman Delikatnost francuskog pisca Davida Foenkinosa. Nathalie je imala ono o čemu svi sanjamo, sretnu vezu u kojoj je živjela kao riba u vodi, i ne primjećujući atmosferu savšene ljubavi u koju je uronjena. Kad je staklo akvarija prsnulo junakinja je morala nanovo sastaviti krhotine svog života: nije to mogla sama – nečija joj je ruka brižno, s puno takta, pomogla. Knjiga u koju su se zaljubili milijuni, predložak za uspješan film, ovo je roman kojeg nećete prepustiti nekom drugom da ga pročita, osim ako je to vaš partner ili partnerica, kojima ćete ga, diskretno, ostaviti na noćnom ormariću.

Delikatnost
David Foenkinos
S francuskoga prevela
Ursula Burger Oesch
978-953-286-101-3
244 str
215 x 133 x 16 mm
meki uvez
Cijena 99 kn

Starije vijesti...
 



 
traži samo na dzepna.com