|
Prigrizite odmah!!
Čitajte prve stranice izdanja V&R – poželjet ćete repete!
Priznanja nakladi Vuković & Runjić
2007. Orhan Pamuk: Snijeg, knjižna nagrada Kiklop za knjigu inozemnog autora godine
2006. Orhan Pamuk: Istanbul: grad, sjećanja knjižna nagrada Kiklop za knjigu inozemnog autora godine
2006. Ekrem Čaušević : prijevod knjige Istanbul: grad, sjećanja Orhana Pamuka - knjižna nagrada Kiklop u kategoriji Prijevod godine
2006. Biblioteka Mitovi urednice Maje Šoljan - knjižna nagrada Kiklop u kategoriji Biblioteka godine
2005. Milana Vuković Runjić - knjižna nagrada Kiklop u kategoriji Urednica godine
2005. Haruki Murakami : Norveška šuma - knjižna nagrada Kiklop za knjigu inozemnog autora godine
2003. Salman Rushdie : Bijes - godišnja nagrada Društva hrvatskih prevoditelja za najbolji prijevod proze (Maja Tančik)
2002. Damir Radić: Jagode i čokolada - Nagrada Kvirinovih poetskih susreta za najbolju knjigu poezije autora do 35 godina
2001. Miroslav Kirin : Album - Nagrada Jutarnjeg lista za najbolje prozno djelo 2001. godine
|
|
Naklada Vuković&Runjić donosi vam jedan od najdojmljivijih američkih romana godine 2007. Lijepe stvari što se nebom gnijezde, elegantno štivo o doseljeničkom iskustvu koje plijeni melankoličnom zrelošću, etiopsko-američki debitantski romanopisac Dinaw Mengestu napisao je sa samo 27 godina, požeo pregršt prestižnih nagrada u SAD-u, Velikoj Britaniji i Francuskoj, te u oštroj konkurenciji zasjeo na godišnji popis najboljih romana New York Timesa. S velikim ga zadovoljstvom otkrivamo i preporučamo hrvatskim čitateljima!
Roman "Lijepe stvari što se nebom gnijezde" briljantan je i dirljiv
prvijenac koji nam predočuje što to znači izgubiti obitelj i domovinu i
koliko toga treba prebroditi da bi se stvorio novi dom.
Pročitajte poglavlje

"Kad ima posla, onda dođe četrdesetak, pedesetak kupaca. Većinom su to mame ili tate koji ostaju kod kuće da čuvaju djecu, a nedavno su se doselili u neku od obnovljenih kuća oko Logan Circlea. Navrate za poslijepodnevne šetnje s djecom što im vise o vratu kao amuleti koji štite od starenja, bolesti, nezaposlenosti, kiše, smrti. Kupuju flaširanu vodu, sredstva za čišćenje i, ako su im djeca dovoljno velika, bombončiće po deset centi koje obično držim pokraj blagajne upravo u tu svrhu. U dane tako dobrog prometa, kojih bude jedanput ili dvaput u tjednu, zaradim nešto malo više od četiristo dolara. Navečer se otputim kući, osjećajući se bolje, ne samo zbog dućana već i u vezi s ovom zemljom. Pomišljam kako je Amerika ipak divna. Bogatija je. Benzin je jeftin. Nije tu loše. Moglo bi biti gore. A što sam drugo i mogao?"
Dinaw Mengestu, Lijepe stvari što se nebom gnijezde |
Istanbul, godina je 1975. Tridesetogodišnji Kemal, iz imućne obitelji, uoči zaruka s djevojkom iz istog miljea, susreće daleku rođakinju Fusun. Prelijepa osamnaestogodišnja prodavačica budi u njemu vrtlog strasti zapreten u društvu u kojemu je seks izvan braka strogi tabu. Naglo zapaljena iskra zatreperit će i zgasnuti kad Fusun sazna za Kemalove zaruke. Kemal je ne može zaboraviti te ostavlja zaručnicu, ali Fusun je već pošla za drugoga.
Pročitajte poglavlje
“Zločeste curice” bića su gladi – za seksom, novcem, uzbuđenjima, životom. Osuđujemo ih i zavidimo im jer ne pristaju na kompromise. Samosvojne do kraja, poput Ricardove tajanstvene Lily, one ne prigrljuju samo bit vlastite naravi, nego i posljedice smjele odluke da joj ostanu dosljedne.
Pročitajte poglavlje
Ova je autobiografska priča o mladenačkoj ljubavi istodobno vrlo obična i vrlo neobična, vrlo stara i vrlo suvremena. Ni Evina ni Adamova, nego Améliena i Rinrijeva. Dobitnik nagrade Prix de Flore, novi je roman Amélie Nothomb osvojio kritičare i ušao u uži izbor za najveću francusku književnu nagradu Goncourt.
Pročitajte poglavlje
Poslije virtuozne parade višestrukih pripovjedača i polifone strukture Atlasa oblaka, David Mitchell progovara intimnim tonom frustriranog, senzibilnog mladca Jasona Taylora koji pokušava naći svoj glas kao pjesnik i dobiti pravo glasa za obiteljskim stolom, izboriti svoje mjesto u škvadri i u srcu tamnooke Dawn Madden.
Pročitajte poglavlje
U drugoj svojoj zbirci pjesama Nataša Badovinac okreće se mitskome svijetu ostvarene ljubavi koja traje zauvijek, a počela je kada i vrijeme. Kao da protagonisti njezine poezije nisu ljudi nego bogovi, a kako je poznato da grčki bogovi nisu govorili ljudskim jezikom, nego nekim svojim, božanskim slengom, nije teško zamisliti da je baš tim slengom, bez interpunkcija, bujno slikovitim, napisana ova knjiga.
Pročitajte nekoliko pjesama iz Astralnih dana!
Kada bi Robert Altman, da je živ, snimao film prema Ivandićevim pričama, bili bi to “Kratki rezovi 2”. On bi Ljubavne priče iz grada kraj mora složio tako da bi se sinkrono odvijale, sve dok kroz kaleidoskop ljudi i događaja ne bismo ugledali ono bitno čime se Vlatko Ivandić bavi u svakoj svojoj knjizi: odnos muškarca i žene u svojoj punini, ali i jednostavnosti.
Pročitajte ulomak iz Ljubavnih priča iz grada kraj mora!
Tko su štrige i štriguni, kako mori mora i zašto, zapravo, valja zamijeniti mjesta cipelama kad vas orko ponese put noćnog neba? Kako liječi krsnik, na koga reže psoglavci i tko je uistinu iskopao mračnu Pazinsku jamu? Pučka uobrazilja, krcata strahovima i pritajenom čežnjom, ostavila je posvuda svoje crne tragove, ali malo gdje na tako osebujan način kao u bajkovitim predjelima Istre i Primorja.
Pročitajte ulomak o fantastičnim bićima!
U ljeto 1980. dva brata i sestra dolaze na praznike svojoj devedesetogodišnjoj baki koja živi u gradiću Džennethisaru nedaleko od Istanbula, u kuću koju je njihov djed dao izgraditi pošto je kao politički prognanik bio prisiljen napustiti Istanbul.
Pročitajte ulomak iz Tihe kuće!
Dvorac u šumi posljednji je roman američke književne legende Normana Mailera: priča o djetinjstvu Adolfa Hitlera iz perspektive zloduha Dietera, kojemu je zadatak da ga izvede na poznati nam pogubni put. U prethodnom romanu, Evanđelje po Sinu iz 1997., Mailer se bavio ranom mladosti Isusa Krista: u Dvorcu u šumi pruža mu kontroverzni pandan koji je uzbudio duhove i podijelio kritiku.
Dragan Jurak o Dvorcu piše:
Tema je slična "Christkindu“ u kojem je Dežulović tematizirao etički problem likvidacije Hitlera-djeteta, no složenija: fabulirajući povijesnim činjenicama Mailer prati proces Hitlerova formiranja. Zloduhove intervencije nisu krupne, ali su precizne u usmjeravanju svog klijenta prema onome u što će se pretvoriti. Malome Adolfu on "urezuje“ pojedine snove, primjerice san o izabranosti; iskrivljuje neka sjećanja kako ne bi razlikovao istinu od laži; te intervenira u njegovu slikarsku budućnost...
Opširnije na mvinfo
Pročitajte ulomak iz Dvorca u šumi!
Nakon deset godina Luciana B. nije ni nalik vedroj i zavodljivoj djevojci kojoj je slavni pisac Kloster diktirao svoje romane. Poslije niza tragičnih smrti svojih najdražih, Luciana živi u vječnom strahu, praćena sumnjom da te smrti nisu slučajne, nego su dio metodičke osvete samog Klostera. Jedini koji joj može pomoći da sačuva život i zdrav razum jest pripovjedač, mlađi i manje uspješni pisac.
Katarina Brbora začitala se u Polaganu smrt Luciane B. Guillerma Martíneza. Čitajte na booksa.hr!
Pročitajte ulomak iz Polagane smrti Luciane B.!
Arlington Park sasvim je obično englesko prigradsko naselje. Tijekom jednog kišnog dana, pratimo živote sasvim običnih, i pomalo očajnih, kućanica: Juliet je ljuta zbog trijumfa muškaraca u svom domaćinstvu, Amanda se od sumornih misli o smrti sklanja u pretjerano čišćenje, Solly samo što nije rodila četvrto dijete, Maisie se pokušava pomiriti s provincijskim životom, dok po naravi optimistična Christine priređuje zabavu na kojoj će se navečer okupiti susjedi…
Dragan Jurak piše o Arlington Parku Rachel Cusk u Jutarnjem listu i na web stranicama Modernih vremena. Pročitajte prikaz!
Pročitajte ulomak iz Arlington Parka!
Na matrici ljubavne priče iz doba kad je Španjolska gubila i posljednje kolonije, Luis Leante ambiciozno progovara o srazu kultura i društvenih klasa. Osim što je oduševio publiku i kritiku, roman Vidiš koliko te volim osvojio je uglednu španjolsku nagradu Premio Alfaguara de Novela.
Pročitajte poglavlje iz Vidiš koliko te volim!
U deset pripovijedaka višestruko nagrađivane zbirke Tisuću godina molitvi, mlada američko-kineska književnica Yiyun Li raščlanjuje profiliranje ljudske sudbine na razmeđu mitologije, povijesti i kulture. Od pekinške vreve preko čikaških zalogajnica do pustih mongolskih prostranstava, Tisuću godina molitvi prelijepom nas i bolno iskrenom prozom uvodi u svjetove koje doživljavamo kao tuđe i poznate u isti mah.
Pročitajte poglavlje iz Tisuću godina molitvi!
U svom glasovitom remek-djelu Emigranti W.G. Sebald opisuje sudbine četvorice Židova protjeranih iz njihovoga europskog zavičaja. Rekonstruirajući u četiri pripovijesti živote prijašnjeg kućevlasnika, nekadašnjeg seoskog učitelja, majčinog ujaka te slikara s kojim se sprijateljio, Sebald neizravno priča i o samom sebi – o bolu zbog sudbine tih ljudi, o tuzi zbog njemačke prošlosti, o žalosti zbog sveprisutnoga gubitka sjećanja. Sebald piše u želji da se očuva pamćenje.
Pročitajte ulomak iz Emigranata!
Miranda July svoje je mnogostruke talente pretočila u sočne, seksi i duhovite priče koje iznenađuju na svakom koraku. Žena koja podučava plivanje u kuhinji – zašto ne? Kod Mirande July sve se čini normalno. Suosjećajno i dobrohotno razotkriva začudnu logiku i žudnje koje upravljaju ljudskim životima, a povrh svega dodaje radost – kad ju se najmanje očekuje. Baš ti, baš tu djelo je književnice fantastično originalnog i osebujnog autorskog glasa.
Nenad Rizvanović Vjesnikovim čitateljima preporuča Mirandu July!
"Baš ti, baš tu. za jesensko štivo preporuča i Sheportal..."
"
Ljubav, ovakva i onakva, roditeljska, susjedska, heteroseksualna, “muška”, “ženska”, provlači se polako, poput magle iz horor filmova, ovom odličnom zbirkom. Ljubav zna biti pomalo jeziva, nekad pomaknuta, povremeno seksi, povremeno otuđujuća - i najčešće duhovita."
Dragan Jurak o Baš ti, baš tu u Jutarnjem listu.
Pročitajte ulomak iz Baš ti, baš tu!
Od nje ništa manje nismo ni očekivali! Nakon dvanaestak proslavljenih romana, Amélie Nothomb, ekscentrična belgijska književnica, skida masku. Na svoj način. Pedantno, ironično, inteligentno. Poveznica ove jedinstvene autobiografije i ključ uspjeha spisateljice koja svake godine obara rekorde u prodaji jest – glad, nad-glad, koja u Amélie živi od najranijega djetinjstva. Glad za svime: za slatkišima, za Japanom, za obiteljskom ljubavlju, za kruškovačom, za vodom, za zemljovidima, za knjigama i riječima. Nikada sita, vječno na iglama, konzulova kći opisuje godine svog odrastanja i pritom pokojom rečenicom ili anegdotom suptilno rasvjetljava slojevitost vlastitoga književnog djela.
Neuhvatljiva i kapriciozna Baba Jaga nastupa negdje kao pomoćnica, negdje kao osvetnica, negdje kao stražarica između dva svijeta, negdje kao medijator između svjetova, ali i medijator između samih junaka pripovijesti, negdje kao prepreka, negdje kao darovateljica, negdje kao zla, a negdje kao dobra starica. Većina interpretatora svrstava Baba Jagu u razgrananu mitološku porodicu starih i ružnih žena s određenim moćima, u tipologiju koju poznaju sve mitologije na svijetu.
Božidar Alajbegović na kupus.net o Babi Jagi
Pročitajte ulomak iz Babe Jage!
|
|
Još niste čitali?
Drugdje na internetu

Dinaw Mengestu čita isječak iz Lijepih stvari što se nebom gnijezde za NPR. Poslušajte!

Za Jutarnji list s Orhanom Pamukom u Veneciji razgovara Milana Vuković
Runjić.


Što čitatelji kažu o Muzeju nevinosti Orhana Pamuka? Pročitajte osvrte…

Pretražite desktop Orhana Pamuka!


Orhan Pamuk na otvorenju Frankfurtskog sajma knjiga 2008. u nazočnosti predsjednika Abdullaha Güla osudio je tursku vladu i njezin odnos prema književnicima. Pročitajte tekst govora!

Japan je nakon pet godina posta dočekao novi roman Harukija Murakamija, supertajni projekt 1Q84. Gladni obožavatelji nahrupili su u knjižare, a nakladnik je nakladu morao povećati za čak 100.000 primjeraka - na nama nezamislivih 480.000...


Jeffrey Eugenides govori o proslavljenim romanima Srednji spol i Nevina samoubojstva za internetsku videorubriku New York Timesa. Pogledajte i poslušajte!

"Što to uznemiruje pulskog književnika
Vlatka Ivandića da se i u svojoj četvrtoj knjizi (...) usuđuje pisati
o osjetima, o patetičnoj tjeskobi i distanciranoj osami, o konzervativizmu
i moralu, o senzibilitetu zaljubljenoga koji je ranjiv, zanesen, u
iščekivanju, uništen, zaposjednut, otvoren u svojoj nasladi?" U Vjesniku se pita Helena Sablić-Tomić i
hvali Ljubavne priče iz grada kraj mora...

David Mitchell 2009. objavljuje veliki povijesni roman. Vrijeme radnje je Napoleonovo doba, a mjesto… Nagasaki! Čitajte intervju s Davidom Mitchellom.

Amélie Nothomb šarmantno piše… i govori o ljubavi u prvom licu. Pogledajte intervju!

Njujorški je Times Pustolovine zločeste curice uvrstio među najbolje romane 2008. Pročitajte prikaz!

Romanopisac u ratna vremena
Slavni japanski prozaik Haruki Murakami digao je medijsku prašinu prijepornom odlukom da primi izraelsku književnu nagradu prigodom Međunarodnog sajma knjiga u Jeruzalemu. U iznimno dojmljivu govoru veliki književnik objašnjava svoj potez. Čitajte na portalu
Salon.com.

Dragan Jurak u Arlington Parku
"Naizgled, nema ovdje suprostavljenih vojski, nitko nije okupator, nitko nije agresor, i nema muških gadova. Ženske slobode su osvojene. Žene i muškarci su ravnopravni, a kao jedina nejednakost ostaje to što žene rađaju. No sve opet završava na životu u zlatnom kavezu. Žene nose djecu, rađaju ih i preuzimaju brigu o njima, a ako i uspijevaju zadržati posao, on se pretvara u formu bez sadržaja, tlaku umjesto samorealizacije. Muškarci tada preuzimaju brigu o zarađivanju za obitelj, prerastaju u sponzore – i u par godina žene postaju zombiji suburbije."
Pročitajte prikaz!

Književna 2008. u Vijencu
U književnoj bilanci godine 2008. časopis Vijenac hvali nakladu V&R. Božidar Alajbegović ističe našu prijevodnu produkciju s osobitim naglaskom na biblioteku "Mitovi", Zaposjedanje A.S. Byatt i Emigrante W. G. Sebalda, dok se Strahimir Primorac osvrće na Babu Jagu Dubravke Ugrešić.

NAJBOLJI ROMAN u 2008!
Na godišnjoj top-listi Jutarnjeg lista ove se godine među 25 naslova strane beletristike našlo čak 7 izdanja V&R, dok je visoko među 15 domaćih zasjela Baba Jaga Dubravke Ugrešić. A najbolji je strani roman 2008. po izboru Dragana Juraka... Poslije Krista Vasilisa Aleksakisa u izdanju V&R!
Pogledajte cijelu listu na stranici
Jutarnjeg lista.

|
|